スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

あいのことば

絵を描く上で、その三分の二を線画作業に費やしてる気がします。
ようやく着色に入れてヒャッホオオオオウ!なテンションです。
色塗りだいすきvv

線画をアナログで清書して、スキャナした方がやっぱり圧倒的に早いのかなぁ。
でもごみ取りめんどいし。
面倒くささはデジタル線画もなんだけど、どっこいどっこいかぁ……
勝手に線画清書してくれるツールあったらまじほしい。

Yすんメール受け取っておりますv
後日アップさせていただきますねー。


続きより戴いたバトン!回答久しぶりー。
長かったりお絵かき系を後回しにしがちなので、短いのは優先的にさっと出ますw
とりあつかいも答えたいが……また追々と。

和さんのyouは複数形でもあるんだよー、の言葉に何か不思議な感動を得た……!!

【I love you 和訳バトン】

<ルール>
その昔、『I LOVE YOU』を夏目漱石が『月が綺麗ですね』と訳し、
二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したといいます。
さて、あなたは『I LOVE YOU』をなんと訳しますか?
もちろん、『好き』や『愛してる』など直接的な表現を使わずにお願いします。
そして、その後1~5人の人に回してください。

結さん(管理人さん)から回していただきましたー。
ちなみに結さんの回答を見て、「え、アキトさん?…あ違った違った」
と読み間違えたアホウがここにいますよ(挙手)

ちなみに、うちの場合こうなります。

I love you ⇒ 「ありがとう」

生まれてきてくれて、出会ってくれて、きっかけをくれて、寂しさを教えてくれて、大好きを教えてくれて、などなどいっぱい付けて、私を今の私にしてくれた、たくさんの人に言いたい。
この五文字で愛を伝えられると信じてる・・・!

もっとね、詩的な格好良いのが素敵だなぁ、と思うのですがね。
残念なことにその発想がない。おおん。
どうしても直接的になっちゃうよ。


ではでは回す人=ありがとう(あいしてるぜぇえええ!)を伝えたい人を。

ゲーム作りの楽しさを伝えてくれたぽかぽんさん。
創作活動復帰のきっかけをくれたキミさん。
オフ会って楽しいんだと教えてくれたリホさん。
大勢で集まってオフ会してみたいと思わせてくれたアキトさん。

お時間があれば宜しくお願いしますvvらぶ

というかこれ、色んな人の訳を見てみたい。

コメント

コメントの投稿




URL:

Comment:

Pass:

 管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。